Circassian roots age-old. North Caucasus through the centuries

In the village, on their thresholds,

Circassians sit idle.

The sons of the Caucasus say

About abusive, disastrous anxieties,

About the beauty of their horses,

About the pleasures of wild bliss;

Remembering the old days

irresistible raids,

Tricky Bridles (3) ,

Checkers strikes (4) their cruel ones,

And the accuracy of inevitable arrows,

And the ashes of devastated villages,

And the caresses of the black-eyed captives.

Conversations flow in silence;

The moon floats in the night fog;

And suddenly in front of them on a horse

Circassian. He's fast on the lasso

Dragged a young prisoner.

"Here's a Russian!" the predator yelled.

The village ran to his cry

Fierce crowd;

But the prisoner is cold and dumb,

With a disfigured head

Like a corpse, he remained motionless.

He does not see the faces of enemies,

He does not hear threats and screams;

A death dream flies over him

And it breathes pernicious cold.

And for a long time the prisoner is young

He lay in heavy oblivion.

Already noon over his head

Blazed in a merry radiance;

And the spirit of life woke up in him,

An indistinct groan was heard in the mouth;

warmed by the sun,

The unfortunate man quietly got up;

A weak gaze circles around ...

And sees: impregnable mountains

Above him, a mass rose,

Nest of robber tribes,

Circassian liberty fence.

The young man remembered his captivity,

Like a dream of terrible anxiety,

And hears: thundered suddenly

His shackled legs...

Everything, everything said a terrible sound;

Nature eclipsed before him.

Sorry, sacred freedom!

Behind the sacks (5) lies

He's at the thorny fence.

Circassians in the field, no supervision,

Everything is silent in the empty village.

Desert plains before him

They lie in a green veil;

There the hills stretch in a ridge

Monotonous peaks;

Between them a solitary path

In the distance is lost gloomy -

And the prisoner of the young chest

I was agitated by a heavy thought ...

A long way leads to Russia,

To a country where fiery youth

He proudly started without worries;

Where did he first know joy,

Where he loved a lot

Where he embraced terrible suffering,

Where stormy life ruined

Hope, joy and desire

AND better days memory

In a withered heart concluded.

................................................

He knew people and light

And he knew the price of unfaithful life.

In the hearts of friends found treason,

In the dreams of love, a crazy dream,

Bored of being a victim of being accustomed

For a long time despicable vanity,

And dislike bilingual,

And innocent slander

Renegade of light, friend of nature,

He left his native land

And flew to a distant land

With a cheerful ghost of freedom.

Freedom! he is one of you

I also searched in the desert world.

Destroying feelings with passions,

Cold to dreams and to the lyre,

With the excitement of the song he listened,

inspired by you,

And with faith, fiery prayer

Your proud idol embraced.

It's done... the goal of hope

He sees nothing in the world.

And you, last dreams,

And you hid from him.

He is a slave. Leaning head on the stone

He waits so that with a gloomy dawn

The flame of a sad life went out,

And longs for the canopy of the grave.

The sun is already fading behind the mountains;

There was a noisy rumble in the distance;

From the fields people go to the village,

Glittering bright braids.

Came; fires were lit in the houses,

And gradually the noise is discordant

fell silent; all in the shadow of the night

Embraced by a calm bliss;

In the distance the mountain key sparkles,

Escaping from the stone rapids;

Dressed in a veil of clouds

Sleeping peaks of the Caucasus...

But who, in the glow of the moon,

In the midst of deep silence

Is he walking furtively?

The Russian woke up. In front of him,

With gentle and silent greetings,

There is a young Circassian.

At the girl, silently, he looks

And thinks: this is a false dream,

Tired feelings the game is empty.

A little illuminated by the moon

With a smile of pity

On her knees, she

To his lips koumiss (6) is cool

He brings it with a quiet hand.

But he forgot the healing vessel;

He catches with a greedy soul

Pleasant speech sound magical

And the eyes of a young maiden.

He does not understand foreign words;

Live! and the prisoner comes to life.

And he, gathering the rest of his strength,

Submissive to the command of the dear,

I got up and a cup of salutary

Quenched the languor of thirst.

Then he leaned on the stone again

burdened head;

But all to the young Circassian

His fading gaze strove;

And long, long before him

She sat thoughtfully;

As if the participation of the dumb

I wanted to comfort the prisoner;

Mouth involuntarily every hour

With the speech begun, they opened;

She sighed, and more than once

Eyes filled with tears.

After days the days passed like a shadow.

In the mountains, chained, by the herd

Conducts a prisoner every day.

Caves dark cool

He hides in the summer heat;

When the horn of the silvery moon

Shines behind the dark mountain,

Circassian, shady path,

Brings wine to the prisoner

Koumiss, and fragrant honeycomb hives,

And snow-white millet;

He shares a secret supper with him;

A tender look rests on him;

Merges with obscure speech

Eyes and signs of conversation;

Sings to him the songs of the mountains,

And songs of Georgia happy (7)

And an impatient memory

Conveys a foreign language.

For the first time with a virgin soul

She loved, knew happiness;

But Russian life is young

I have long lost my sweetness.

He could not answer with his heart

Infant love, open -

Perhaps a forgotten dream of love

He was afraid to remember.

Our youth will not suddenly fade,

Not suddenly raptures will leave us,

And unexpected joy

We will hug more than once;

But you, living impressions,

original love,

Heavenly flame of rapture,

You don't fly back.

Seemed like a hopeless prisoner

Get used to a dull life.

Anguish of captivity, rebellious heat

He hid deep in his heart.

Dragging between gloomy rocks

In the hour of early, morning coolness,

He fixed a curious look

To the distant masses

Gray, ruddy, blue mountains.

Great pictures!

Thrones of eternal snows,

Their peaks seemed to the eyes

A motionless chain of clouds,

And in their circle a two-headed colossus,

In a crown of shining ice,

Elbrus is huge, majestic,

White in the blue sky (8).

When, with a deaf merging rumble,

Forerunner of the storm, thunder rumbled,

How often is a prisoner over the village

Sitting motionless on the mountain!

Clouds were smoking at his feet,

Flying ashes rose in the steppe;

Already a shelter between the rocks

Frightened deer searched;

Eagles rose from the cliffs

And they called to each other in the sky;

The noise of the herds, the lowing of the herds

Already the voice of the storm was drowned out ...

And suddenly on the valleys rain and hail

From clouds through lightning erupted;

Waves of a swarm of steepness,

Moving the stones of the ages,

Rain streams flowed -

And the prisoner, from the mountain height,

Alone, behind a thundercloud,

Waiting for the return of the sun

Unreachable by the storm

And storms to the weak howl

He listened with some joy.

But Europeans are all the attention

This wonderful people attracted.

A prisoner watched among the highlanders

Their faith, morals, upbringing,

Loved the simplicity of their lives

Hospitality, thirst for battle,

Movements free speed,

And the lightness of the legs, and the strength of the hand;

He looked for hours,

How agile a Circassian is sometimes,

Wide steppe, mountains,

In a shaggy hat, in a black cloak,

Leaning towards the bow, on the stirrups

Leaning with a slender leg,

I flew at the will of the horse,

Getting used to the war in advance.

He admired the beauty

Clothes swearing and simple.

The Circassian is hung with weapons;

He is proud of him, comforted by him:

He wears armor, a squeaker, a quiver,

Kuban bow, dagger, lasso

And checker, eternal friend

His labors, his leisure.

Nothing bothers him

Nothing will blur: on foot, on horseback -

He's still the same; all the same look

Invincible, relentless.

Thunderstorm of careless Cossacks,

His wealth is a zealous horse,

Pet of mountain herds,

Comrade faithful, patient,

In a cave or in the deaf grass

An insidious predator lurks with him

And suddenly, with a sudden arrow,

Seeing a traveler, strives;

In an instant, a sure fight

His mighty blow will decide,

And a wanderer in the gorges of the mountains

Already attracts a flying lasso.

The horse strives at full speed,

Filled with fiery courage;

All the way to him: swamp, forest,

Bushes, cliffs and ravines;

A trail of blood runs after him,

There is a clatter in the desert;

A gray stream rustles before him -

He rushes into the depths of the boiling;

And the traveler, thrown to the bottom,

Swallows a muddy wave

Exhausted, asks for death

And he sees her in front of him ...

But his powerful horse is an arrow

It brings foamy to the shore.

Or, grasping a horned stump,

Thrown into the river by a thunderstorm,

When on the hills a veil

The shadow of a moonless night lies,

Circassian on centuries-old roots,

Hangs around on branches

Your battle armor:

Shield, cloak, shell and helmet,

Quiver and bow - and into fast waves

Then he rushes after him,

Tireless and silent.

Silent night. The river roars;

A mighty current carries him

Along the secluded shores,

Where on the elevated mounds,

Leaning on spears, Cossacks

They look at the dark run of the river -

And past them, blackening in the mist,

The weapon of the villain floats...

What are you thinking, Cossack?

Remembering past battles

On the death field your bivouac,

Polkof laudatory prayers

And the homeland?.. An insidious dream!

Excuse me, free villages,

And the house of the fathers, and the quiet Don,

War and red maidens!

A secret enemy moored to the shores,

The arrow comes out of the quiver -

Soared - and the Cossack falls

From the bloodied mound.

When with a peaceful family

Circassian in the father's dwelling

Sits in a stormy time

And coals smolder in the ashes;

And, hiding from the faithful horse,

Belated in the desert mountains

A tired stranger will come to him

And timidly sit down by the fire:

Then the owner is kind

Greetings, affectionately, rises

And a guest in a bowl of fragrant

Chikhir (9) is gratifying.

Under a damp cloak, in a smoky sakla,

The traveler enjoys peaceful sleep,

And in the morning he leaves

Hospitable shelter for the night (10) .

It used to be in bright Bairan (11)

The young men will gather in a crowd;

The game is replaced by the game:

Then, having completely dismantled the quiver,

They are winged arrows

Pierced in the clouds of eagles;

That from the height of the steep hills

impatient rows,

At this sign, they will suddenly fall,

Like deer, they strike the earth,

The plain is covered with dust

And they run with a friendly clatter.

But the boring world is monotonous

Hearts born for war

And often the games of will are idle

The game is cruel embarrassed.

Often checkers menacingly shine

In the insane agility of feasts,

And heads of slaves fly to dust,

And in joy babies splash.

But the Russian is indifferently mature

These bloody games.

He loved before the game of glory

And burning with a thirst for death.

Slave of merciless honor,

He saw his end up close,

In fights, hard, cold,

Encountering fatal lead.

Perhaps, immersed in thought,

He remembered that time

When, surrounded by friends,

He feasted with them noisily...

Did he regret the days gone by

About the days that deceived hope,

Ile, curious, contemplated

The harsh simplicity of fun

And the manners of the wild people

In this faithful mirror I read -

Tail in silence he is deep

The movements of your heart

And on his high forehead

Nothing has changed.

His careless courage

Terrible Circassians marveled,

Spared his young age

And whisper among themselves

They were proud of their booty.


| | CAUCASUS PRISONER STORY DEDICATION To N. N. RAYEVSKY Accept with a smile, my friend, the offering of a free muse: To you I dedicated the singing of the exiled lyre And my inspired leisure. When I perished, innocent, joyless, And listened to the whisper of slander from all sides, When the dagger of treason was cold, When love's heavy dream I was tormented and dead, I still found peace near you; I rested with my heart - we loved each other: And the storms over me tired the ferocity, I blessed the gods in a peaceful harbor. In the days of sad parting, My thoughtful sounds Reminded me of the Caucasus, Where the cloudy Beshtu, (1) the majestic hermit, Aulov (2) and five-headed ruler of the fields, Parnassus was new to me. Will I forget its flinty peaks, Thundering springs, withered plains, Hot deserts, lands where you shared with me the souls of young impressions; Where the warlike robbery prowls in the mountains, And the wild genius of inspiration Lurks in the deaf silence? Here you will find memories, Perhaps, of days dear to your heart, Contradictions of passions, Familiar dreams, familiar sufferings And the secret voice of my soul. We walked apart in life: in the arms of peace Barely, barely blossomed and after the father-hero In the bloody fields, under the clouds of enemy arrows, The chosen baby, you proudly flew. The Fatherland caressed you with affection, Like a sweet sacrifice, like a true flower of hope. I learned grief early, I was comprehended by persecution; I am a victim of slander and vindictive ignoramuses; But having strengthened my heart with freedom and patience, I was carelessly waiting for better days; And the happiness of my friends was a sweet consolation to me. PART ONE In the village, on their thresholds, idle Circassians sit. The sons of the Caucasus speak About quarrelsome, disastrous anxieties, About the beauty of their horses, About the pleasures of wild bliss; They recall former days Irresistible raids, Deceptions of cunning bridles, (3) Blows of checkers (4) of their cruel ones, And the accuracy of inevitable arrows, And the ashes of devastated villages, And the caresses of black-eyed captives. Conversations flow in silence; The moon floats in the night fog; And suddenly in front of them on a horse is a Circassian. He quickly dragged the young prisoner on the lasso. "Here's a Russian!" - the predator yelled. The village, at his cry, fled A fierce crowd; But the prisoner, cold and mute, With a disfigured head, Like a corpse, remained motionless. He does not see the faces of enemies, He does not hear threats and cries; The sleep of death flies over him And breathes a pernicious cold. And for a long time the young prisoner lay in heavy oblivion. Already noon over his head Blazed in the radiance of cheerful; And the spirit of life woke up in him, An indistinct groan sounded in his lips, Warmed by a sunbeam, The unfortunate man quietly got up. A weak gaze circles around ... And he sees: impregnable mountains A mass has been erected above him, A nest of robber tribes, A fence of Circassian liberty. The young man remembered his captivity, Like a dream of terrible anxiety, And he hears: suddenly His chained feet thundered ... Everything, everything was said by a terrible sound; Nature eclipsed before him. Sorry, sacred freedom! He is a slave. Behind the sacks (5) He lies at the barbed fence. Circassians in the field, there is no supervision, In an empty village, everything is silent. Before him the desert plains Lie in a green shroud; There the hills stretch in a ridge Monotonous peaks; Between them, a solitary path In the distance is lost gloomy: And the chest of a young captive, Heavy, was agitated by a thought ... To Russia, a long way leads, To a country where fiery youth He proudly began without worries; Where he first knew joy, Where he loved a lot of sweet things, Where he embraced terrible suffering, Where he ruined Hope, joy and desire with a stormy life, And concluded memories of better days In a withered heart. He knew people and light, And he knew the price of an unfaithful life. Found treachery in the hearts of friends, In dreams of love, a crazy dream, Bored of being a victim of the habitual long-contemptible fuss, And hostility of bilingual, And ingenuous slander, Apostate of light, friend of nature, He left his native limit And flew to a distant land With a cheerful ghost of freedom. Freedom! he was looking for you alone in the desert world. Destroying feelings with passions, Cold to dreams and to the lyre, With the excitement of the song he listened, Animated by you, And with faith, a fiery plea He embraced your proud idol. It has happened... with the aim of hope He sees nothing in the world. And you, the last dreams, And you hid from him. He is a slave. Leaning his head on a stone, He waits for the flame of a sad life to go out with a gloomy dawn, And longs for the canopy of the grave. The sun is already fading behind the mountains; There was a noisy rumble in the distance; From the fields the people go to the village, Sparkling with bright braids. They came. Lights lit up in the houses, And gradually the discordant noise subsided; everything in the shadow of the night Is embraced by calm bliss; In the distance the mountain key sparkles, Escaping from the stone rapids; The sleeping peaks are dressed in the veil of the clouds of the Caucasus... But who, in the radiance of the moon, Amid the deep silence Is walking furtively stepping? I woke up Russian. In front of him, With gentle and mute greetings, stands a young Circassian. He silently looks at the maiden And thinks: this is a false dream, The game of tired feelings is empty. A little illuminated by the moon, With a smile of pity, graciously kneeling, she brings cool koumiss (6) to his lips with a quiet hand. But he forgot the healing vessel; With his greedy soul he catches the magical sound of pleasant speech And the glances of a young maiden. He does not understand foreign words; But the eyes are touching, the heat roams, But the gentle voice says: Live! and the prisoner comes to life. And he, having gathered the rest of his strength, Submissive to the command of his dear, He stood up - and quenched his thirst with a cup of beneficial languishing. Then again he leaned on the stone With his burdened head, But all the way to the Circassian young woman His fading gaze strove. And for a long, long time in front of him She, thoughtful, sat; How would you like to comfort the captive with dumb participation; The mouth involuntarily opened every hour With the speech begun; She sighed, and more than once her eyes filled with tears. After days the days passed like a shadow. In the mountains, shackled, by the herd A prisoner spends every day. Caves damp coolness It hides in the summer heat; When the horn of the silvery moon Glistens behind the gloomy mountain, Circassian, shady path, Brings wine to the captive, Kumis, and fragrant honeycomb beehives, And snow-white millet; He shares a secret supper with him; A tender look rests on him; Conversation merges with obscure speech Eyes and signs; He sings to him the songs of the mountains, And the songs of happy Georgia, (7) And the impatient memory Transmits a foreign language. For the first time with a virgin soul She loved, knew happiness; But young Russian life has long lost its voluptuousness. He could not respond with his heart to the love of an infant, open - Perhaps a dream of forgotten love He was afraid to remember. Our youth will not suddenly fade, Not suddenly delights will leave us, And unexpected joy We will embrace more than once: But you, living impressions, Initial love, Heavenly flame of rapture, You do not fly again. It seemed that a hopeless prisoner was getting used to a dull life. Anguish of captivity, rebellious heat In his soul, he deeply hid. Dragging between the gloomy rocks, In the hour of the early, morning chill, He fixed a curious gaze On the distant bulks of the gray, ruddy, blue mountains. Great pictures! Thrones of eternal snow, Their peaks seemed to the eyes As a motionless chain of clouds, And in their circle a two-headed colossus, In a crown of shining ice, Elbrus is huge, majestic, White in the blue sky. (8) When, with a muffled rumble, Forerunner of the storm, thunder rumbled, How often the captive above the aul Sitting motionless on the mountain! Clouds smoked at his feet, Flying dust rose in the steppe; Frightened Elen was already looking for shelter between the rocks; Eagles rose from the cliffs And called to one another in the sky; The noise of the herds, the bellowing of the herds Already the voice of the storm was muffled ... And suddenly on the valleys rain and hail From the clouds erupted through lightning; Waves of a swarm of steepness, Moving centuries-old stones, Rain streams flowed - And a captive, from a mountain height, Alone, behind a thunder cloud, Waited for the return of the sun, Unattainable by a thunderstorm, And listened to the storm's feeble howl With some kind of joy. But Europeans attracted all the attention of this wonderful people. Among the highlanders, the prisoner observed Their faith, morals, upbringing, Loved their life simplicity, Hospitality, thirst for battle, Free movements speed, And the lightness of the legs, and the strength of the hand; He watched for whole hours, How sometimes a nimble Circassian, Through the wide steppe, over the mountains, In a shaggy hat, in a black cloak, Leaning towards the bow, Leaning on the stirrups with his slender leg, Flying at the will of the steed, Accustomed to war in advance. He admired the beauty of the clothes, martial and simple. The Circassian is equipped with weapons; He is proud of him, he is comforted by him; He wears armor, a pischal, a quiver, a Kuban bow, a dagger, a lasso And a saber, the eternal friend of His labors, his leisure. Nothing weighs him down, Nothing will blur; on foot, equestrian - He is still the same; all the same look Invincible, adamant. The storm of careless Cossacks, His wealth is a zealous horse, Pet of mountain herds, Comrade faithful, patient. In a cave or in the grass, a deaf Insidious predator lurks with him And suddenly, with a sudden arrow, Seeing a traveler, he strives; In an instant, a sure fight Will decide his mighty blow, And the wanderer in the gorges of the mountains Already attracts a flying lasso. The horse strives at full speed, Full of fiery courage; All the way to him: swamp, forest, Bushes, cliffs and ravines; The trail of blood runs after him, In the desert there is a clatter; A gray-haired stream rustles before him - He rushes into the depths of the boiling; And the traveler, thrown to the bottom, Swallows the muddy wave, Exhausted, asks for death And sees it in front of him ... But his powerful horse with an arrow Takes out the foamy shore. Or grasping a horned stump, Thrown into the river by a thunderstorm, When a shadow lies on the hills in a veil of a moonless night, A Circassian on centuries-old roots, On the branches hangs around His battle armor, Shield, cloak, armor and helmet, Quiver and bow - and in fast waves Behind him rushes then, Tireless and silent. Silent night. The river roars; Its mighty current carries it Along the secluded shores, Where on the elevated mounds, Leaning on spears, the Cossacks Look at the dark course of the river - And past them, blackening in the mist, The villain's weapon floats ... What do you think, Cossack? Do you remember the old battles, On the death field your bivouac, The laudatory prayers of the regiments And the homeland?... An insidious dream! Forgive me, free villages, And the home of the fathers, and the quiet Don, War and red maidens! A secret enemy moored to the shores, An arrow comes out of the quiver, Soared - and the Cossack falls From the bloodied mound. When, with a peaceful family, a Circassian sits in a rainy time in his father's dwelling, And coals smolder in the ashes; And, hiding from the faithful horse, Belated in the desert mountains, A tired stranger will enter him And timidly sit by the fire: Then the supportive host With greetings, affectionately, rises And the guest in a cup of fragrant Chikhir (9) gives joyful. Under a damp cloak, in a smoky sakla, The traveler enjoys a peaceful sleep, And in the morning he leaves his lodging for the night, a hospitable shelter. (10) It used to be in bright Bairan (11) Young men would gather in a crowd; Game becomes game. Then, having dismantled the quiver full, They pierce the eagles in the clouds with winged arrows; Then from the height of the steep hills In impatient rows, At a given sign, they suddenly fall, Like fallow deer hit the ground, Cover the plain with dust And run with a friendly clatter. But the monotonous world is boring Hearts born for war, And often the games of the will With an idle Game are embarrassed. Often checkers gleam menacingly In the insane agility of feasts, And the heads of slaves fly into the dust, And babies splash in joy. But the Russian indifferently matured These bloody amusements. He loved before the game of glory And he burned with a thirst for death. A slave of merciless honor, He saw his end up close, Hard and cold in duels, Meeting fatal lead, Perhaps, immersed in thought, He remembered that time, When, surrounded by friends, He feasted noisily with them ... Did he regret the days of the past, About the days that deceived hope, Or, curious, contemplated The harsh simplicity of fun And the customs of the wild people In this faithful mirror I read - He hid in deep silence The movements of his heart, And on his high brow Nothing changed; The formidable Circassians marveled at his careless courage, Spared his young age And whispered among themselves Their booty was proud. PART TWO You recognized them, maiden of the mountains, Delights of the heart, sweetness of life; Your fiery, innocent gaze Expressed love and joy. When your friend in the darkness of the night kissed you with a mute kiss, Burning with bliss and desire, You forgot the earthly world, You said: "Dear prisoner, Cheer up your sad gaze, Lean your head to my chest, Forget freedom, forget your homeland. I am glad to hide in the desert With you, the king of my soul! Love me; no one has kissed my eyes until now; To my lonely bed A young and black-eyed Circassian Did not sneak in the stillness of the night; I am reputed to be a cruel maiden, Inexorable beauty. I know the lot is ready for me: My father and brother, stern, Nemilom want to sell In a strange village at the price of gold; But I will beg my father and brother, Otherwise, I will find a dagger or poison. By an incomprehensible, wondrous power I am all drawn to you; I love you, dear slave, Your soul is intoxicated with you ... "But with silent regret He gazed at the passionate maiden And, full of heavy reflection, Listened to her words of love. He forgot. Memories of past days crowded in him, And even tears from his eyes Lying in the heart, like lead, Longing love without hope Before the young maiden He finally poured out his suffering: "Forget me; your love, your delights I'm not worth it. Do not waste priceless days with me; Call another young man. His love for you will replace the sad coldness of my soul; He will be faithful, he will appreciate Your beauty, your sweet look, And the heat of infantile kisses, And the tenderness of fiery speeches; Without rapture, without desires, I wither as a victim of passions. You see the trail of unhappy love, A terrible trail of spiritual storm; Leave me alone; but have pity on my mournful fate! Unfortunate friend, why not before You appeared to my eyes, In those days when I believed in hope And intoxicating dreams! But it's too late: I died for happiness, Hope's ghost flew away; Your friend has lost the habit of voluptuousness, For tender feelings he has turned to stone... How hard it is with dead lips To answer living kisses And eyes full of tears To meet with a cold smile! Exhausted by vain jealousy, Falling asleep with an insensible soul, In the arms of a passionate girlfriend How hard it is to think about another! Eating tears in silence Then absent-minded, dull Before me, as in a dream, I see an image forever sweet; I call him, I aspire to him, I am silent, I do not see, I do not heed; I surrender to you in oblivion And embrace a secret ghost. I shed tears about him in the desert; Everywhere he wanders with me And brings gloomy melancholy to my soul. Leave me my glands, Solitary dreams, Memories, sadness and tears: You cannot separate them. You heard the confession of the heart; I'm sorry ... give me your hand - goodbye. A woman's love won't be long Cold parting saddens; Love will pass, boredom will come, Beauty will fall in love again. "Opening her mouth, sobbing without tears, The young maiden sat. Foggy, motionless gaze Silent expressed reproach; Pale as a shadow, she trembled; Her cold hand lay in the hands of her lover; And finally, love's longing In sad speech poured out: "Ah, Russian, Russian, why, Not knowing your heart, I surrendered to You forever! Not long on your chest In oblivion, the maiden rested; Not many joyful nights Fate sent her to share! Will they ever come again? Has joy perished forever? I would delight your lot with gentle and submissive care; I guarded b minutes of sleep, The peace of a longing friend; You didn't want to... But who is she, Your beautiful friend? Do you like Russian? are you loved? I understand your suffering ... Forgive me, too, my sobs, Do not laugh at my sorrows." Raising the unfortunate woman with a quiet hand, he said: “Do not cry: I am also persecuted by fate, And I experienced the anguish of the heart. No, I did not know mutual love, I loved alone, I suffered alone; And I go out like a smoky flame, Forgotten among the empty valleys; I will die far off the desired shores; This steppe will be my coffin; Here, on the bones of my exiles, A burdensome chain will rust..." The luminaries of the night were eclipsed; In the transparent distance, the Hulks of snowy mountains were signified; Bowing their heads, downcast eyes, They parted in silence. Days builds new days; After night, the night goes after; In vain he longs for freedom. Whether the chamois flickers between the bushes, whether the saiga glides through the darkness: He, flashing, rattles his chains, He waits, the Cossack does not sneak, The destroyer of the night aul, The brave deliverer of slaves He calls... but all around is silent; Only the waves are splashing, raging, And smelling a man, the beast, Runs into the dark desert. The cloaks grow black, the armor shines, The saddled horses boil, The whole aul is ready for a raid, And the wild pets of war poured down the river from the hills And gallop along the banks of the Kuban To collect violent tributes. naked, naked In free playfulness they make noise; Their great-grandfathers sit in a circle, The smoke curling blue from the pipes. They silently young maidens Familiar listen to the refrain, And the heart of the elders is getting younger. Circassian song 1. An explosive wave runs in the river; In the mountains, silence is night; A tired Cossack dozed off, Leaning on a steel spear. Do not sleep, Cossack: in the darkness of the night, the Chechen walks across the river. 2. The Cossack floats on a canoe, Dragging along the bottom of the river network. Cossack, you will drown in the river, As small children drown, Swimming in the hot season: A Chechen walks across the river. 3. Rich villages bloom on the shore of sacred waters; A cheerful round dance is dancing. Run, Russian singers, Hurry, red ones, home: A Chechen walks across the river. So the maidens sang. Sitting on the shore, Russian dreams of escape; But the slave's chain is heavy, The deep river is fast... Meanwhile, having grown dark, the steppe fell asleep, The tops of the rocks are overshadowed. On the white huts of the village The pale light of the moon flashes; The firs slumber over the waters, The late cry of the eagles has ceased, And the distant clatter of herds echoes muffled by the mountains. Then someone was heard, The veil of the virgin flashed, And now - sad and pale She approached him. The lips of the beautiful are looking for speech; Her eyes are full of melancholy, And her hair falls like a black wave on her chest and shoulders. In one hand a saw shines, In the other her dagger is damask; It seemed as if the maiden was going to a secret battle, to a feat of arms. Looking at the prisoner, "Run," said the maiden of the mountains: "The Circassian will not meet you anywhere. Hurry; do not waste the hours of the night; Take a dagger: no one in the darkness will notice your traces." Taking the saw with a trembling hand, She bowed at his feet; Iron squeals under the saw, An involuntary tear rolled down - And the chain broke and rattles. "You are free, - the maiden says, - Run!" But the look of her insane impulse of Love portrayed. She suffered. The wind is noisy, Whistling, her cover was swirling. "Oh my friend! - the Russian cried out, - I am yours forever, I am yours to the grave. We will both leave the terrible land, Run with me ..." - "No, Russian, no! She disappeared, life is sweetness; I knew everything, I I knew joy, And everything passed, and the trace was gone. Is it possible? You loved another!.. Find her, love her; What else do I yearn for? What is my despondency about?.. Forgive me! love blessings Will be with you every hour. Forgive me - forget my torment, Give me your hand ... for the last time. To the Circassian woman he stretched out his hands, With a resurrected heart he flew to her, And the long kiss of parting The union of love imprinted. Hand in hand, full of despondency, We descended to the shore in silence - And the Russian in the noisy depth Already floats and foams the waves, Already reached the nasty rocks, Already grabs them ... Suddenly the waves rustled dully, And a distant groan is heard .. On the wild shore he comes out, Looks back ... the shores cleared And the plumes turned white; But there is no young Circassian girl Neither by the shores, nor under the mountain... Everything is dead... on the banks of those who have fallen asleep Only a slight sound of the wind is heard, And in the moonlight in the splashing waters The streamy circle disappears. He understood everything. With a farewell gaze he embraces for the last time The empty aul with its fence, The fields where the captive herd grazed, Rapids, where he dragged shackles, The stream, where he rested at noon, When the harsh Circassian of Freedom sang a song in the mountains. Deep darkness thinned in the sky, The day fell on the dark valley, The dawn rose. The liberated prisoner walked along the distant path; And in front of him, already in the mists, Russian bayonets sparkled, And sentry Cossacks called out on the barrows. EPILOGUE So the Muse, the light friend of the Dream, To the borders of Asia flew And for a wreath to herself plucked the wild flowers of the Caucasus. She was captivated by the harsh attire of the Tribes that grew up in the war, And often in this new clothes the Sorceress appeared to me; Around the deserted auls One wandered over the rocks And she listened to the songs of the orphaned maidens; She loved the quarrelsome villages, The alarms of the brave Cossacks, The barrows, the quiet tombs, And the noise and neighing of the herds. Goddess of songs and stories, Memories are full, Perhaps she will repeat the Traditions of the formidable Caucasus; He will tell the story of distant countries, Mstislav's ancient duel, Treason, the death of Russians In the bosom of vindictive Georgians; And I will sing of that glorious hour, When, sensing a bloody battle, Our double-headed eagle rose up on the indignant Caucasus; When on the Terek, gray-haired For the first time, the thunder of battle broke out And the roar of Russian drums, And in the battle, with an impudent brow, An ardent Tsitsianov appeared; I will sing to you, hero, O Kotlyarevsky, scourge of the Caucasus! Wherever you rushed like a thunderstorm - Your move, like a black infection, Destroyed, annihilated the tribes ... Today you left the saber of revenge, War does not please you; Bored of the world, in wounds of honor, You taste idle peace And the silence of domestic valleys... But behold, the East raises a howl... Hang your snowy head, Humble yourself, Caucasus: Yermolov is coming! And the ardent cry of war ceased, Everything is subject to the Russian sword. Proud sons of the Caucasus, You fought, you died terribly; But our blood did not save you, Neither enchanted armor, nor mountains, nor dashing horses, nor wild liberty of love! Like the tribe of Batu, Will change the Caucasus for great-grandfathers, Forget the voice of greedy warfare, Leave the arrows of battle. To the gorges where you nested, A traveler will drive up without fear, And dark rumors will announce your execution. Tradition. 1820-1821
NOTES.

(1) Beshtu, or, more correctly, Beshtau, Caucasian mountain 40 versts from Georgievsk. known in our history.

(2) Aul. This is the name of the villages of the Caucasian peoples.

(3) Bridle, chief or prince.

(4) checker, Circassian sword.

(5) Saklya, hut.

(6) Kumys made from mare's milk; This drink is in great use among all the mountainous and nomadic peoples of Asia. It is quite pleasant to the taste and is revered as very healthy.

(7) The happy climate of Georgia does not reward this beautiful country for all the misfortunes that it always endures. Georgian songs are pleasant and mostly mournful. They glorify the momentary successes of Caucasian weapons, the death of our heroes: Bakunin and Tsitsianov, betrayals, murders - sometimes love and pleasure.

(8) Derzhavin, in his excellent ode to Count Zubov, was the first to depict wild pictures of the Caucasus in the following stanzas:

O young leader, having made campaigns, You passed with the army of the Caucasus, Ripe horrors, the beauties of nature: As from the ribs of terrible mountains pouring there, Angry rivers roar into the darkness of the abyss; As from their foreheads with a roar of snow Will fall, lying whole eyelids; Like chamois, with their horns bowed down, Seeing in the darkness calmly beneath them The birth of lightning and thunder. You are mature, as clear at times There are rays of the sun, among the ice, Among the waters, playing, reflecting, A magnificent view seems; How, in multi-colored sprays scattering There, thin rain burns; Like a lump there is gray-amber, Hanging, looks into the dark forest; And there the golden crimson dawn Through the forest amuses the eye. Zhukovsky, in his letter to G. Voeikov, also devotes several charming verses to the description of the Caucasus: You matured, like the Terek in a fast run Noisy between the vineyards, Where, often hiding on the shore, a Chechen or a Circassian sat, Under a cloak, with a fatal lasso; And in the distance in front of you, Dressed in a blue fog, The mountain rose above the mountain, And in the host of their gray-haired giant, Like a cloud, Elborus is two-headed. Terrible and majestic Everything there shines with beauty: Mossy masses of cliffs, Falls running with a roar Into the darkness of the abyss from granite rocks; Forests that have been sleeping for centuries Neither the sound of axes, nor a man The merry voice did not revolt, In which the gloomy vestibule The daylight ray has not yet penetrated, Where occasionally there are only deer, Orla, having heard a menacing cry, Crowding into the crowd, rustling branches, And goats with light legs Run across rocks. There everything appears to the eyes of the Splendor of creation! But there, among the solitude of the Valleys lurking in the mountains, Both the Balkar and the Bakh nest, And the Abazekh, and the Kamucin, And the Korbulak, and the Albazin, And the Checheryan, and the Shapsuk. Pishchal, chain mail, saber, bow And horse, fast-footed comrade-in-arms - Their treasures and gods; Like chamois jumping over the mountains, Throwing death from behind a cliff; Or along the marshy shores, In the high grass in the thicket of the forest, Spread out, they are waiting for prey; The rocks of freedom are their shelter. But the days in their auls wander On crutches of gloomy laziness: There their life is a dream; shy in a circle And in a fraternal pot with tobacco Stuck chibouks like shadows They sit in the swirling smoke And talk about murders; Or praise well-aimed squeaks, From which their grandfathers shot; Or sabers on flint sharpen, Preparing for the murders of the new. (nine) Chikhar, red Georgian wine.

(10) Circassians, like all wild peoples, are distinguished by hospitality before us. The guest becomes a sacred person for them. To betray him or not to protect him is considered among them the greatest dishonor. Kunak (that is, a friend, acquaintance) is responsible for your safety with his life, and with him you can go deep into the very middle of the Kabardian mountains.

(11) Bairan or Bayram, the feast of the breaking of the fast. ramadan, Muslim post.

(12) Mstislav, son. St. Vladimir, nicknamed daring, specific prince of Tmutarakan (Taman Island). He fought with the Kosogs (in all likelihood, the current Circassians) and in single combat defeated their prince Rededya. Cm. East State. Ross. Volume II.


STORY

1820-1821

DEDICATION.

N. N. RAEVSKY.

Accept with a smile, my friend,

Free muse offering:

To you I dedicated the song of the exiled lyre

And inspirational leisure.

When I was dying, innocent, joyless,

And the whisper of slander listened from all sides,

When the dagger of treason is cold

When love is a heavy dream

I was tortured and killed

10 I still found peace near you;

I rested my heart - we loved each other:

And the storms over me tired the ferocity,

I blessed the gods in the peaceful harbor.

In the days of sad parting

My thoughtful sounds

Reminds me of the Caucasus

10 The blows of their cruel checkers,

And the accuracy of inevitable arrows,

And the ashes of devastated villages,

And the caresses of the black-eyed captives.

Conversations flow in silence;

The moon floats in the night fog;

And suddenly in front of them on a horse

Circassian. He's fast on the lasso

Dragged a young prisoner.

“Here is a Russian!” - the predator cried out.

20 Aul ran to his cry

Fierce crowd;

But the prisoner is cold and dumb,

With a disfigured head

Like a corpse, he remained motionless.

He does not see the faces of enemies,

He does not hear threats and screams;

A death dream flies over him

And it breathes pernicious cold.

And for a long time the prisoner is young

30 Lying in heavy oblivion.

Already noon over his head

Blazed in a merry radiance;

And the spirit of life woke up in him,

An indistinct groan in the mouth was heard,

warmed by the sun,

The unfortunate man quietly got up.

Around circles a weak gaze ...

And sees: impregnable mountains

Above him, a mass rose,

40 Nest of robber tribes,

Circassian liberty fence.

The young man remembered his captivity,

Like a dream of terrible anxiety,

And hears: thundered suddenly

His chained feet ...

Everything, everything was said by a terrible sound;

Nature eclipsed before him.

Sorry, sacred freedom!

50 He's at the barbed fence.

Circassians in the field, no supervision,

Everything is silent in the empty village.

Desert plains before him

They lie in a green veil;

There the hills stretch in a ridge

Monotonous peaks;

Between them a solitary path

In the distance is lost gloomy:

And the prisoner of the young chest

60 ...

95

A long way leads to Russia,

To a country where fiery youth

He proudly started without worries;

Where did he first know joy,

Where he loved a lot

Where he embraced terrible suffering,

Where stormy life ruined

Hope, joy and desire,

And memories of better days

70 In a withered heart concluded.

He knew people and the world,

And he knew the price of unfaithful life.

In the hearts of friends found treason,

In the dreams of love, a crazy dream,

Bored of being a victim of being accustomed

For a long time despicable vanity,

And dislike bilingual,

And innocent slander

Renegade of light, friend of nature,

80 He left his native limit

And flew to a distant land

With a cheerful ghost of freedom.

Freedom! he is one of you

I also searched in the desert world.

Destroying feelings with passions,

Cold to dreams and to the lyre,

With the excitement of the song he listened,

inspired by you,

And with faith, fiery prayer

90 Your proud idol embraced.

It's done ... purpose of hope

He sees nothing in the world.

And you, last dreams,

And you hid from him.

He is a slave. Leaning head on the stone

He waits so that with a gloomy dawn

The flame of a sad life went out,

And longs for the canopy of the grave.

The sun is already fading behind the mountains;

100 In the distance there was a noisy rumble;

From the fields people go to the village,

Glittering bright braids.

They came. The lights were on in the houses

And gradually the noise is discordant

fell silent; all in the shadow of the night

Embraced by a calm bliss;

In the distance the mountain key sparkles,

Escaping from the stone rapids;

Dressed in a veil of clouds

110 Caucasus dormant peaks ...

But who, in the glow of the moon,

In the midst of deep silence

Is he walking furtively?

I woke up Russian. In front of him,

With gentle and silent greetings,

There is a young Circassian.

He silently looks at the girl

And thinks: this is a false dream,

Tired feelings the game is empty.

120 A little illuminated by the moon,

With a smile of pity

On her knees, she

And an impatient memory

Conveys a foreign language.

For the first time with a virgin soul

She loved, knew happiness;

170 But Russian life is young

I have long lost my sweetness.

He could not answer with his heart

Infant love, open -

Perhaps a forgotten dream of love

He was afraid to remember.

Our youth will not suddenly fade,

Not suddenly raptures will leave us,

And unexpected joy

We will hug more than once:

180 But you living impressions,

original love,

Heavenly flame of rapture,

You don't fly back.

Seemed like a hopeless prisoner

Get used to a dull life.

Anguish of captivity, rebellious heat

He hid deep in his heart.

Dragging between gloomy rocks,

In the hour of early, morning coolness,

190 He fixed a curious look

To the distant masses

Gray, ruddy, blue mountains.

Great pictures!

Thrones of eternal snows,

Their peaks seemed to the eyes

A motionless chain of clouds,

And in their circle a two-headed colossus,

In a crown of shining ice,

Elbrus is huge, majestic,

200 White in the blue sky.

When, with a deaf merging rumble,

Forerunner of the storm, thunder rumbled,

How often is a prisoner over the village

Sitting motionless on the mountain!

Clouds were smoking at his feet,

Flying ashes rose in the steppe;

Already a shelter between the rocks

Frightened deer searched;

Eagles rose from the cliffs

210 And they called to each other in heaven;

The noise of the herds, the lowing of the herds

Already the voice of the storm was drowned out ...

And suddenly on the valleys rain and hail

From clouds through lightning erupted;

Waves of a swarm of steepness,

Moving the stones of the ages,

Rain streams flowed -

And the prisoner, from the mountain height,

Alone, behind a thundercloud,

220 I was waiting for the return of the sun,

Unreachable by the storm

And storms to the weak howl

He listened with some joy.

But Europeans are all the attention

This wonderful people attracted.

A prisoner watched among the highlanders

Their faith, morals, upbringing,

Loved the simplicity of their lives

Hospitality, thirst for battle,

230 movements of free speed,

And the lightness of the legs, and the strength of the hand;

He looked for hours,

How agile a Circassian is sometimes,

Wide steppe, mountains,

In a shaggy hat, in a black cloak,

Leaning towards the bow, on the stirrups

Leaning with a slender leg,

I flew at the will of the horse,

Getting used to the war in advance.

240 He admired the beauty

Clothes swearing and simple.

The Circassian is equipped with weapons;

He is proud of him, he is comforted by him;

He wears armor, a squeaker, a quiver,

Kuban bow, dagger, lasso

And checker, eternal friend

His labors, his leisure.

Nothing bothers him

Nothing will blur; foot, equestrian

250 He's still the same; still the same look

Invincible, relentless.

Thunderstorm of careless Cossacks,

His wealth is a zealous horse,

Pet of mountain herds,

Comrade faithful, patient.

In a cave or in the deaf grass

An insidious predator lurks with him

And suddenly, with a sudden arrow,

Seeing a traveler, strives;

260 In an instant, a sure fight

His mighty blow will decide,

And a wanderer in the gorges of the mountains

Already attracts a flying lasso.

The horse strives at full speed,

Filled with fiery courage;

All the way to him: swamp, forest,

Bushes, cliffs and ravines;

A trail of blood runs after him,

There is a clatter in the desert;

270 The gray stream before him makes noise -

He rushes into the depths of the boiling;

And the traveler, thrown to the bottom,

Swallows a muddy wave

Exhausted death asks

And sees her in front of him ...

But the powerful horse with his arrow

It brings foamy to the shore.

Or grasping a horned stump,

Thrown into the river by a thunderstorm,

280 When on the hills a veil

The shadow of a moonless night lies,

Circassian on centuries-old roots,

Hangs around on branches

Your battle armor

Shield, cloak, armor and helmet,

Quiver and bow - and in fast waves

Then he rushes after him,

Tireless and silent.

Silent night. The river roars;

290 A mighty current carries him

Along the secluded shores,

Where on the elevated mounds,

Leaning on spears, Cossacks

They look at the dark run of the river -

And past them, blackening in the mist,

The weapon of the villain floats ...

What are you thinking, Cossack?

Remembering past battles

On the death field your bivouac,

300 regiments of laudatory prayers

And homeland? ... Insidious dream!

Excuse me, free villages,

And the house of the fathers, and the quiet Don,

War and red maidens!

A secret enemy moored to the shores,

The arrow comes out of the quiver -

Soared - and the Cossack falls

From the bloodied mound.

When with a peaceful family

310 Circassian in father's dwelling

Sits in a stormy time

And coals smolder in the ashes;

And, hiding from the faithful horse,

Belated in the desert mountains

A tired stranger will come to him

And timidly sit down by the fire:

Then the owner is kind

Greetings, affectionately, rises

And a guest in a bowl of fragrant

320 Chikhir is gratifying.

Under a damp cloak, in a smoky sakla,

The traveler enjoys peaceful sleep,

And in the morning he leaves

The lodging for the night is hospitable.

The young men will gather in a crowd;

Game becomes game.

Then, having completely dismantled the quiver,

They are winged arrows

330 Pierced in the clouds of eagles;

That from the height of the steep hills

impatient rows,

At this sign, they will suddenly fall,

How fallow deer strike the earth,

The plain is covered with dust

And they run with a friendly clatter.

But the boring world is monotonous

Hearts born for war

And often the games of will are idle

340 Embarrassed by the cruel game.

Often checkers menacingly shine

In the insane agility of feasts,

And heads of slaves fly to dust,

And in joy babies splash.

But the Russian indifferently matured

These bloody games.

He loved before the game of glory

And burning with a thirst for death.

Slave of merciless honor,

350 Near he saw his end,

In fights, hard, cold,

Encountering fatal lead.

Perhaps, immersed in thought,

He remembered that time

When, surrounded by friends,

He feasted with them noisily ...

Did he regret the days gone by

About the days that deceived hope,

Ile, curious, contemplated

360 Severe simplicity of fun

And the manners of the wild people

In this faithful mirror I read -

Tail in silence he is deep

The movements of your heart

And on his high forehead

Nothing changed;

His careless courage

Terrible Circassians marveled,

Spared his young age

370 And whisper among themselves

They were proud of their booty.

You recognized them, maiden of the mountains,

Delights of the heart, sweetness of life;

Your fiery, innocent gaze

He expressed love and joy.

When your friend is in the dark of night

I kissed you with a dumb kiss,

Burning with malice and desire,

You forgot the earthly world

You said: "dear prisoner,

10 Cheer up your dull eyes,

Lean your head on my chest

Forget freedom, forget your homeland.

I'm glad to hide in the desert

With you, king of my soul!

Love me; no one until now

Did not kiss my eyes;

To my lonely bed

Circassian young and black-eyed

Did not sneak in the silence of the night;

20 I am reputed to be a cruel virgin,

Relentless beauty.

I know the lot is ready for me:

My father and brother are stern

They want to sell to someone

In a foreign village at the cost of gold;

But I will beg my father and brother,

Otherwise, I'll find a dagger or poison.

Unfathomable, miraculous power

I am all attracted to you;

30 I love you, dear slave,

Your soul is intoxicated ...

But he with silent regret

I looked at the passionate girl

And, full of heavy thoughts,

Listened to her words of love.

He forgot. Crowded in it

Memories of past days

And even tears from the eyes

Once they rolled like hail.

40 Lying in the heart like lead,

The anguish of love without hope.

Before the young maiden at last

He poured out his suffering:

"Forget about me; your love

I'm not worthy of your admiration.

Do not waste priceless days with me;

Call another young man.

His love will replace you

My soul is sad cold;

50 He will be faithful, he will appreciate

Your beauty, your sweet look,

And the heat of infantile kisses,

And the tenderness of fiery speeches;

Without rapture, without desire

I wither a victim of passions.

You see the trail of unhappy love,

The trace of a spiritual storm is terrible;

Leave me alone; but have pity

About my mournful fate!

60 Unfortunate friend, why not before

You appeared to my eyes

In those days I believed in hope

And delightful dreams!

But it's too late: I died for happiness,

Hope the ghost has flown away;

Your friend has lost the habit of voluptuousness,

For tender feelings petrified ...

How hard with dead lips

Respond to live kisses

70 And eyes full of tears

Meet with a cold smile!

Exhausted by jealousy in vain,

Falling asleep with an insensible soul,

In the arms of a passionate friend

How hard it is to think about another !..

When so slowly, so gently

You drink my kisses

And for you hours of love

Pass quickly, serenely;

80 Eating tears in silence

Then scattered, dull

Before you, as in a dream,

I see an image forever sweet;

I call him, I strive for him,

I am silent, I do not see, I do not heed;

I surrender to you in oblivion

And I embrace a secret ghost.

I shed tears about him in the desert;

He walks with me everywhere

90 And gloomy melancholy brings

I swear at my soul.

Leave me my glands

solitary dreams,

Memories, sadness and tears:

You cannot separate them.

You heard the confession of the heart;

sorry ... give me your hand - goodbye.

Not long a woman's love

Cold parting saddens;

100 Love will pass, boredom will come,

Beauty will love again."

Opening your mouth, crying without tears,

A young lady sat.

Foggy, fixed gaze

The Silent One expressed reproach;

Pale as a shadow, she trembled;

In the hands of a lover lay

Her cold hand;

And finally love longing

110 In a sad speech poured out:

“Ah, Russian, Russian, for what,

Not knowing your heart

I have given myself over to you!

Not long on your chest

In oblivion the maiden rested;

Not many happy nights

Fate sent her to share!

Will they ever come again?

Has joy gone forever? ..

120 You could, prisoner, deceive

My inexperienced youth

Even if only out of pity,

Silence, feigned caress;

I would delight your lot

Care tender and submissive;

I would guard the minutes of sleep,

The peace of a yearning friend;

You did not want ... But who is she

Your beautiful friend?

130 Do you love Russian? you are loved ?..

I understand your suffering ...

Forgive me and you my sobs,

Do not laugh at my sorrows."

Silenced. Tears and groans

They pressed the poor maiden's chest.

Mouth without words murmured songs.

Without feelings, hugging his knees,

She could hardly breathe.

And a prisoner, with a quiet hand

140 Picking up the unfortunate woman, he said:

"Do not cry: I am also driven by fate,

And I experienced heartache.

No, I did not know mutual love,

Loved alone, suffered alone;

And I go out like a smoky flame,

Forgotten among the empty valleys;

I will die far off the desired shores;

This steppe will be my coffin;

Here on the bones of my exiles

150 The burdensome chain will rust ...

The lights of the night were eclipsed;

In the distance they were transparent

Masses of snowy mountains;

Head bowed, eyes downcast,

They parted in silence.

A dull prisoner from now on

One wanders around the village.

Dawn on the sultry sky

He builds new days after days;

160 After the night, the night goes after;

He yearns for freedom.

Will the chamois flash between the bushes,

Will the saiga jump in the mist:

He, flashing, rattles with chains,

He is waiting, is the Cossack sneaking,

Night aul destroyer,

Slave is a brave deliverer.

calling ... but everything around is silent;

Only the waves are roaring,

170 And the beast smelling man,

Runs into the dark desert.

One day a Russian prisoner hears

A military call was heard in the mountains:

“To the herd, to the herd!” They run, they make noise;

Bridles of copper rattle,

The cloaks turn black, the armor shines,

Saddled horses boil

The whole village is ready for the raid,

And wild pets of scolding

180 River poured from the hills

And gallop along the banks of the Kuban

Collect violent tribute.

The village calmed down; sleeping in the sun

The saklyas have guard dogs.

Babies swarthy, naked

In free playfulness they make noise;

Their great-grandfathers sit in a circle,

From the pipes, the smoke curls blue.

They are silently young maidens

190 Familiar listen to the chorus,

And old people's hearts are getting younger.

Circassian song

An explosive shaft runs in the river;

In the mountains, silence is night;

The tired Cossack dozed off,

Leaning on a steel spear.

Do not sleep, Cossack: in the darkness of the night

The Chechen walks across the river.

The Cossack is sailing on a canoe,

Dragging along the bottom of the river network.

200 Cossack, you will drown in the river,

How little children drown

Bathing in hot weather:

The Chechen walks across the river.

On the shore of sacred waters

Rich villages bloom;

A cheerful round dance is dancing.

Run, Russian singers,

Hurry, red ones, go home:

The Chechen walks across the river.

210 Thus sang the virgins. Sitting on the shore

Russian dreams of escape;

But the slave's chain is heavy,

fast deep river ...

Meanwhile, fading, the steppe fell asleep,

The tops of the rocks are darkened.

Through the white huts of the village

The pale light of the moon flickers;

The deer slumber over the waters,

The late cry of the eagles fell silent,

220 And deafly echoes the mountains

The distant clatter of herds.

Then someone was heard

The veil of the virgin flashed,

And now - sad and pale

approached him she.

The lips of the beautiful are looking for speech;

Eyes filled with sadness

And fall in black waves

Her hair is on her chest and shoulders.

230 A saw glitters in one hand,

In another dagger her damask;

It seemed as if the maiden was walking

For a secret battle, for a feat of arms.

Look up at the prisoner

“Run,” said the maiden of the mountains:

A Circassian will not meet you anywhere.

hurry up; do not waste the night hours;

Take the dagger: your footprints

No one will notice in the dark."

240 Taking the saw with a trembling hand,

She bowed at his feet;

Iron squeals under the saw,

An involuntary tear rolled down -

And the chain broke and rattles.

“You are free,” the maiden says,

Run!” But her gaze is insane

He depicted a rush of love.

She suffered. noisy wind,

Whistling, her veil swirled.

250 "O my friend! - the Russian cried out, -

I am yours forever, I am yours to the grave.

Let's leave a terrible edge, both

Run with me ... “-“ No, Russian, no!

She disappeared, the sweetness of life;

I knew everything, I knew joy

And everything passed, and the trace disappeared.

Is it possible? you loved another !..

Find her, love her;

What else do I miss?

260 What is my despondency about? ..

Sorry! love blessings

They will be with you every hour.

Forgive me - forget my torment

Give me your hand ... last time".

He stretched out his hands to the Circassian woman,

With a resurrected heart, he flew to her,

And a long kiss of parting

Union of love imprinted.

Hand with hand, despondency is full,

270 Went down to the shore in silence -

And Russian in the noisy depths

Already floating and foaming waves,

Already nasty rocks reached

Already grabbing for them ...

Suddenly the waves crashed

And a distant groan is heard ...

On the wild shore he goes,

Looking back ... the shores cleared

And the plump ones turned white;

280 But there is no young Circassian

Neither near the shores, nor under the mountain ...

Everything is dead ... on the banks of the sleeping

Only the sound of the wind is heard,

And by the moon in the waters splashing

Streamy disappearing circle.

He understood everything. With a parting glance

He embraces for the last time

Empty village with its fence

Fields where the captive herd grazed,

290 Rapids, where he dragged shackles,

The stream where I rested at noon,

When in the mountains the Circassian is severe

Sang a song of freedom.

Thinning deep darkness in the sky,

The day fell on a dark valley,

The dawn has risen. The distant path

The freed prisoner walked;

And in front of him already in the mists

Russian bayonets flashed,

300 And called out on the barrows

Guard Cossacks.

So Muse, an easy friend of Dreams,

I flew to the borders of Asia

And for a wreath I plucked myself

Caucasian wild flowers.

She was captivated by the harsh outfit

Tribes raised in war

And often in this new clothes

The sorceress appeared to me;

Around the deserted villages

10 One wandered over the rocks

And to the songs of orphaned maidens

She listened there;

I loved swearing villages,

Anxiety of the brave Cossacks,

Mounds, quiet tombs,

And the noise, and the neighing of the herds.

Goddess of song and story,

Memories are full

Maybe she will repeat

20 Traditions of the formidable Caucasus;

Will tell the story of distant countries,

Mstislav ancient duel,

Treason, death of Russians

In the bosom of vindictive Georgians;

And I will sing of that glorious hour,

When, sensing a bloody battle,

To the indignant Caucasus

Our two-headed eagle has risen;

When gray-haired on the Terek

30 For the first time the battle thundered

And the roar of Russian drums,

And in the cross section, with a daring brow,

The ardent Tsitsianov appeared;

I will sing to you, hero,

O Kotlyarevsky, scourge of the Caucasus!

Wherever you rushed with a thunderstorm -

Your move is like a black infection

Destroyed, destroyed the tribes ...

You left the saber of revenge today,

40 War does not please you;

Missing the world, in the ulcers of honor,

You taste idle peace

And the silence of domestic valleys ...

But behold - the East raises a howl ...

Hang with your snowy head

Humble yourself, Caucasus: Yermolov is coming!

And the ardent cry of war ceased,

Everything is subject to the Russian sword.

Caucasian proud sons,

50 You fought, you died terribly;

But our blood did not save you,

Nor enchanted armor,

Neither mountains, nor dashing horses,

No wild liberties love!

Like the Batu tribe,

Will change the great-grandfathers of the Caucasus,

Forget the greedy scolding voice,

Leave the arrows fighting.

To the gorges where you nested,

60 A traveler will drive up without fear,

And announce your execution

Traditions are dark rumors.

NOTES.

1 Beshtu, or, more correctly, Beshtau, Caucasian mountain 40 versts from Georgievsk. known in our history.

2 Aul. This is the name of the villages of the Caucasian peoples.

3 Uzden, chief or prince.

4 checker, Circassian sword.

5 Saklya, hut.

6 Kumys made from mare's milk; This drink is in great use among all the mountainous and nomadic peoples of Asia. It is quite pleasant to the taste and is revered as very healthy.

7 The happy climate of Georgia does not reward this beautiful country for all the misfortunes it endures forever. Georgian songs are pleasant and mostly mournful. They glorify the momentary successes of Caucasian weapons, the death of our heroes: Bakunin and Tsitsianov, betrayals, murders - sometimes love and pleasure.

8 Derzhavin, in his excellent ode to Count Zubov, was the first to depict wild pictures of the Caucasus in the following stanzas:

O young leader, having made campaigns,

You passed with the army of the Caucasus,

Ripe horrors, beauties of nature:

As from the ribs of terrible mountains pouring there,

Angry rivers roar into the darkness of the abyss;

As with their people with a roar of snow

Fall, lying whole eyelids;

Like chamois, bowing their horns down,

They see in the darkness calmly under them

The birth of lightning and thunder.

You are mature, as clear at times

There are sunbeams, among the ice,

Among the waters, playing, reflecting,

Magnificent seem the view;

How, in multi-colored scattering

There is a spray, a thin rain is burning;

How bluish-amber there is,

Hanging, looks into the dark forest;

And there is the golden crimson dawn

Through the forest amuses the eye.

Zhukovsky, in his letter to G. Voeikov, also devotes several charming verses to the description of the Caucasus:

You are mature, like Terek in a fast run

Noisy between the vineyards

Where, often hiding on the shore,

A Chechen or a Circassian was sitting,

Under a cloak, with a disastrous lasso;

And far in front of you

Dressed in blue mist

The mountain rose above the mountain

And in the host of their gray-haired giant,

Like a cloud, Elborus is two-headed.

Terrible and majestic

There everything shines with beauty:

Mossy cliffs,

Roaring waterfalls

In the darkness of the abyss from granite rocks;

Forests that sleep from the ages

Neither the sound of the axes, nor the man

The merry voice did not revolt,

In which the gloomy vestibule

The daylight has not yet penetrated,

Where occasionally there are only deer,

Orla heard a terrible cry,

Crowding into the crowd, rustling branches,

And goats with light feet

They run over the rocks.

Everything is there for the eyes

The splendor of creation!

But there, among the solitude

Valleys hidden in the mountains

Both the Balkar and the bang nest,

Both Abazeh and Camucin,

Both Korbulak and Albazin,

Both Checherean and Shapsuk.

Pishchal, chain mail, saber, bow

And a horse, a swift comrade-in-arms -

Their treasures and gods;

Like chamois jumping over the mountains,

Throw death from behind a cliff;

Or along the swampy shores,

In the tall grass in the thicket of the forest

Scattered, they wait for prey;

The rocks of freedom are their shelter.

But the days in their villages wander

On crutches of gloomy laziness:

There their life is a dream; shy in a circle

And in a fraternal pot with tobacco

Sticking chibouks like shadows,

They sit in the swirling smoke

And they talk about murders;

Ile praise well-aimed squeaks,

From which their grandfathers shot;

Or sabers on flint sharpen,

Ready for the kill nova.

9 Chikhir, red Georgian wine .

10 The Circassians, like all wild peoples, are distinguished by their hospitality. The guest becomes a sacred person for them. To betray him or not to protect him is considered among them the greatest dishonor. Kunak(i.e. friend, acquaintance) is responsible for your safety with his life, and with him you can go deep into the very middle of the Kabardian mountains.

11 Bairan or Bayram, the feast of the breaking of the fast. ramadan, Muslim post.

12 Mstislav, son. St. Vladimir, nicknamed daring, specific prince of Tmutarakan (Taman Island). He fought with the Kosogs (in all likelihood, the current Circassians) and in single combat defeated their prince Rededya. Cm. East State. Ross. Volume II.

Pletnev P. A. "Prisoner of the Caucasus". Tale. Op. A. Pushkin // Pushkin in lifetime criticism, 1820-1827 / Pushkin Commission of the Russian Academy of Sciences; State Pushkin Theater Center in St. Petersburg. - St. Petersburg: State Pushkin Theater Center, 1996. - S. 116-124. http://next.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-116-.htm

P. A. PLETNEV

"Prisoner of the Caucasus". Tale. Op. A. Pushkin

The story "Prisoner of the Caucasus" is written in the style of the latest English poems, which are especially found in Byron. Examining the "Prisoner of Chillon" (N VIII "C p and b", str. 209) 1, we noticed that in them the poet does not indulge in miracles, does not compose an extensive narrative - but, choosing one incident in the life of his hero, he confines himself to finishing pictures presented to the imagination, depending on all the circumstances that accompany the main action. In such writings, the choice of incident, local descriptions and the certainty of the character of the characters are the main thing. The incident in the work we are considering is the simplest, but at the same time the most poetic. One Russian is taken prisoner by the Circassians. Having become their slave, chained in glands, he is condemned to look after the flocks. Compassion gives rise to love for him in a young Circassian woman. With her tender participation, she tries to lighten the heavy burden of his slavery. The captive, pursued by the first unfortunate love that he knew back in his own country, indifferently accepts the caresses of his compassionate comforter. All his attention is focused on the curious way of life of his wild rulers. (The first part of the story ends here.) The Captive's girlfriend, carried away by her passion and tormented by his cold thoughtfulness, tries to awaken love in him with all the caresses of her sincere affection. Touched by her position, he reveals his secret that his heart is given to another. Mutual grief separates them for a few times. Meanwhile, a sudden alarm takes away in one day all the Circassians from the village to their predatory raid. The abandoned Prisoner sees before him his tender Circassian. She conquers her fiery love, saws the fetters of the Captive and opens the way for him to the fatherland. The Russian, having crossed the Kuban, turns from the shore to look once more at his generous deliverer, but the disappearing circle of splashing waters tells him that she is no longer in the world. Sim ends the story. From this content it is clear that the incident in the "Prisoner of the Caucasus" could be made more diverse, and even more complete. According to the usual concept of such incidents, it must be said that the course of passion, which is inventive and indefatigable, is too short here. The story of the Prisoner remains even more incomplete. His fate is somewhat mysterious. It is impossible not to wish that he, although in a different poem, would appear to us and acquaint us with his fate. However, this would not be news: similar appearances are found in the poems of Byron 2. The local descriptions in The Prisoner of the Caucasus can definitely be called the perfection of poetry. The narrative can be better thought out by the poet and with lesser talents against Pushkin; but his descriptions of the Caucasian region will forever remain the first, the only ones. They left an amazing imprint of visible truth, understandable, so to speak, the tangibility of places, people, their lives and their activities, which we are not too rich in our poetry 3 . We often see the efforts of people who describe, not being able to give themselves an account of the locality, because they are familiar with it only by imagination. The descriptions in The Prisoner of the Caucasus are excellent not only for the perfection of the verses, but especially for the fact that one cannot compose similar ones without seeing pictures of nature with one's own eyes. Beyond that, how much boldness is in the outline of these, how much art is in the decoration! Colors and shadows, that is, words and their arrangement, change, depending on the difference in objects. The poet is sometimes brave, sometimes flexible, like the diverse nature of this wild Asian region. To make our observations more understandable to readers, we present here some local descriptions. Great pictures! Thrones of eternal snow! Their peaks seemed to the eyes As a motionless chain of clouds, And in their circle a two-headed colossus, In a crown of shining ice, Elbrus is huge, majestic, White in the blue sky. When, with a muffled rumble, Forerunner of the storm, thunder rumbled, How often a prisoner above the village, Motionless, sat on the mountain! Clouds smoked at his feet; Flying ashes rose in the steppe; Frightened Elen was already looking for shelter between the rocks; Eagles rose from the cliffs And called to one another in the sky; The noise of the herds, the bellowing of the herds Already the voice of the storm was muffled ... And suddenly rain and hail fell on the houses From the clouds through the lightning erupted. Waves of a swarm of steepness, Moving centuries-old stones, Rain streams flowed - And a captive, from a mountain height, Alone, behind a thunder cloud, Waited for the return of the sun, Unattainable by a thunderstorm, And listened to the storm's feeble howl With some kind of joy. Let the curious compare this formidable and at the same time captivating picture, in which each verse shines with a new, befitting color, with the description of the surroundings of Bonnivar's dungeon, which Byron made in his Prisoner of Chillon; then it will be easier to judge how happily our English poet wins under the same circumstances. Byron's picture, placed next to this one, will seem like a light, weak outline, thrown from the most general glance. We omit another description in The Prisoner of the Caucasus, where the art of the Circassians is depicted with a true and quick brush, with which they carry out experiments on their brave raids. The gift of poetry and the power of imagination could still lead the poet to compose at least a similar picture, if he himself had not been in those places. But we cannot fail to give descriptions of the military cunning, beloved among the Circassians, which cannot be caught by the imagination if the poet himself were not in the land he describes 4 . Or grasping a horned stump, Thrown into the river by a thunderstorm, When a shadow of a moonless night lies on the hills in a veil, A Circassian on centuries-old roots, On the branches hangs around His battle armor: Shield, cloak, armor and helmet, Quiver and bow - and in fast waves Behind him rushes then Tireless and silent. Silent night. The river roars; Its mighty current carries it Along the solitary shores, Where on the lofty mounds, Leaning on spears, the Cossacks Look at the dark course of the river, And past them, blackening in the darkness, The weapon of the villain floats... What do you think, Cossack? Do you remember the old battles, On the mortal field your bivouac, Regiments of laudatory prayers And the homeland?.. An insidious dream! Forgive me, free villages, And the house of the fathers, and the quiet Don, War and red maidens! A secret enemy moored to the shores, An arrow comes out of the quiver, Soared - and the Cossack falls From the bloodied mound. The mysterious beginning of the description, like the secret enterprise of the Circassian, beckons the reader to the denouement and maintains to the end all the amusement that is connected with curiosity. But the denouement is like sudden death Cossack, instantly. All these local particulars, captured from nature, give poetry an inexplicable and enduring beauty. The greatest poets, especially the ancient ones, mostly adhered to this rule - and therefore their pictures have nothing monotonous and tedious. We could give many more examples to prove our main opinion that the "Prisoner of the Caucasus" according to its local descriptions is the most perfect work of our poetry; but we leave it to the readers to believe for themselves our judgment on the whole work: fragments cannot make such an impression as the whole poem. In the "Prisoner of the Caucasus" (as you can already see from the content) there are only two characters: the Circassian woman and the Russian Captive. It is more pleasant for us to first talk about the character of the former; because it is more deliberate and perfect than the character of the second. Everything that gentle compassion, touching innocence and first innocent love can only imagine the poet's imagination - everything is depicted in the character of the Circassian woman. She, apparently, appeared to the poet so openly and vividly that he had only to look at her and draw her portrait. But who, in the radiance of the moon, In the midst of deep silence, Goes furtively stepping? The Russian woke up. In front of him, With gentle and mute greetings, stands a young Circassian. He silently looks at the maiden And thinks: this is a false dream, The game of tired feelings is empty. Slightly illuminated by the moon, With a smile of pity, graciously kneeling, she brings cool koumiss to his lips with a quiet hand. But he forgot the healing vessel; With his greedy soul he catches the magical sound of pleasant speech And the glances of a young maiden. He does not understand foreign words; But the eyes are touching, the heat roams, But the gentle voice says: Live! and the prisoner comes to life. And he, having gathered the rest of his strength, Submissive to the command of his dear, He stood up - and quenched his thirst with a cup of beneficial languishing. Then he bowed again on the stone with his burdened head; But all the way to the Circassian young woman, his faded gaze strove. And for a long, long time in front of him She, thoughtful, sat; How would you like to comfort the captive with dumb participation; The mouth involuntarily opened every hour With the speech begun; She sighed, and more than once her eyes filled with tears. In order to more vividly imagine all the touching charm of the appearance of the Circassian, you need to know that the Captive was at that time in a terrible situation: attracted to the village on a lasso, disfigured by terrible ulcers and chained, he greedily awaited his death - and instead, in the form of the goddess of health , his deliverer comes to him. After days the days passed like a shadow. In the mountains, chained, at herds Conducts the captive every day. Caves dark coolness It hides in the summer heat; When the horn of the silvery moon Glistens behind the gloomy mountain, Circassian, shady path, Brings wine to the captive, Kumis, and fragrant honeycomb beehives, And snow-white millet. He shares a secret supper with him; A tender look rests on him; Conversation merges with obscure speech Eyes and signs; He sings to him the songs of the mountains, And the songs of happy Georgia, And the impatient memory Transmits a foreign language. We do not dwell on the beauty of each verse separately. Such an analysis would force us to tire our readers with monotonous exclamations. We only want to give a clear idea of ​​this character, which will forever remain with us a masterful work - and therefore we are forced to choose places where the poet was able to reveal the whole soul of his heroine. Let's listen to how she struggles in the gloomy Prisoner to awaken the feeling of love that conquered her heart: ..............Prisoner dear! Cheer up your sad eyes, Lean your head to my chest, Forget freedom, homeland: I am glad to hide in the desert With you, the king of my soul! Love me; no one has kissed my eyes until now; To my lonely bed The young and black-eyed Circassian Did not sneak in the stillness of the night; I am reputed to be a cruel maiden, Inexorable beauty. I know the lot is ready for me: My father and brother, stern, Nemilom want to sell In a strange village at the price of gold; But I will beg my father and brother; Otherwise, I'll find a dagger or poison. By an incomprehensible, wondrous power I am all drawn to you; I love you, dear slave, Your soul is intoxicated... Can passion speak more convincingly? This place brings to mind the tender Moina, with the same simple-heartedness depicting her love for Fingal 5 . But in private decoration there is nothing in common between Ozerov and Pushkin; because the faces they describe are taken from different climates and were in different positions. It should be noted with what skill Pushkin used the fiery and partly violent character of the wild mountaineers, which should be visible even in the most innocent Circassian! She, at the mere thought of involuntary marriage, resolutely says: I will find a dagger or poison. After such a tender expression of her love, she hears from him a terrible sentence to herself: The prisoner no longer has power over his heart. What a quick and strong transition must follow in her soul from hope to despair! Opening her mouth, weeping without tears, A young maiden sat: Misty, motionless gaze Silent expressed reproach; Pale as a shadow, she trembled; In the hands of her lover lay Her cold hand; And finally, the longing of love In a sad speech poured out: "Ah, Russian, Russian! Why, Not knowing your heart, I surrendered to You forever? Not long on your chest In oblivion, the maiden rested; Not many joyful days Fate sent down to her lot! They will come Will joy ever perish again? , The peace of a yearning friend: You didn't want to ...... "The poet did not omit anything to complete the portrayal of this ingenuous and gentle character. The place we have cited can be called a model of art, how to attract the participation of readers to the characters acting in the poem. Meanwhile, we do not find such certainty in the character of the Captive. It seems to be an unfinished face. There are places that excite and lively participation in it. When so slowly, so tenderly You drink my kisses, And for you the hours of love Pass quickly, serenely; Eating tears in silence, Then absent-minded, despondent, Before me, as in a dream, I see an image forever sweet; I call him, I aspire to him, I am silent, I do not see, I do not heed; I surrender to you in oblivion And embrace a secret ghost; I shed tears for him in the desert; Everywhere he wanders with me And brings gloomy melancholy to my soul. Or - where even more clearly it is said: Do not cry! And I'm persecuted by fate And I experienced the anguish of the heart. Not! I did not know mutual love; I loved alone, suffered alone, And I go out like a smoky flame, Forgotten among the empty valleys. I will die far off the desired shores; This steppe will be my coffin; Here, on the bones of my exiles, A painful chain will rust ... Having read these verses, everyone would have a clear idea of ​​​​the character of a person devoted to tender love for a sweet object that rejected his fatal passion. In this one form, the Prisoner would constitute the most entertaining person in the poem. But in other places, extraneous and obscuring features are mixed in with the image of the Captive. For example, the writer says that the Captive has lost his fatherland. ..... Where he proudly began his fiery youth without worries, Where he first knew joy, Where he loved many sweet things, Where he embraced terrible suffering, Where stormy life ruined Hope, joy and desire- And the memories of better days In the withered heart concluded. ......................................... ......... ................................ He knew people and light, And he knew the price of an unfaithful life: I found betrayal in the hearts of friends, In the dreams of love - a crazy dream. Bored of being a victim of the habitual long-contemptible fuss, And hostility of bilingual, And ingenuous slander, Renegade of light, friend of nature, He left his native limit And flew to a distant land With a cheerful ghost of freedom. According to this description, the imagination sometimes represents a person who is tired of the pleasures of love, then who hates the vicious world and joyfully leaves his homeland to find a better land. The writer hits the first thought in another place. Forget about me; your love, I'm not worthy of your admiration. Do not waste priceless days with me; Call another young man. ......................................... ......... ................................ Without intoxication, without desires I wither a victim of passions. Such obscure words in the mouth of a man who is ardently loved give rise to strange thoughts about him. It would be easier and nobler for him to refuse a new love with his constant affection, although his first love was rejected: the more surely he would deserve the compassion and respect of the Circassian woman. Meanwhile the words: I'm not worth your admiration, or: without desires I wither a victim of passions- cool any participation in it. The unfortunate lover could tell her: "My heart is foreign to a new love," but who has reason to admit that he not worth the hype innocence, he destroys all charm at the expense of his morality. This is what made us say that the character of the Russian in The Prisoner of the Caucasus is not entirely thought out and, consequently, not entirely successful. However, meeting in this poem the omissions indicated by the writer himself, we believe that what some circumstances forced him to present his work to the public not quite in the form in which it was formed in its first state. Among the small errors in the verses, we include the following passage in this poem: At the hour of the early, morning coolness, stopped he long stare To the distant masses Gray, ruddy, blue mountains. In the other place: But Europeans are all the attention This wonderful people attracted - the first verse came out very prosaic. These almost the only and unimportant mistakes are replaced by the uninterrupted, inimitable beauties of true poetry. Criticism cannot and must not speak coolly about such works, because they nourish an educated taste; by their very appearance they destroy the falsely beautiful, clear the field of literature and resolve the noisy rumors of ignorance and predilection. Pushkin, being gifted with a true and original talent, goes on a par with other excellent poets of our time. Of course, he is not without mistakes. In his first poem "Ruslan and Lyudmila" there is an error in plan; the main persons could have appeared more entertainingly, more fully, and more clearly revealed the strength in the characters; but these mistakes are inseparable from the first experiments in the epic kind, requiring the greatest considerations and the maturity of a genius. We can guarantee that constant attention and love for his art will bring him to that perfection in plans, which is now so visible in the private finishes of his works.

Notes

Competitor of education and charity. 1822. Part 20. N 10 (published on October 5). pp. 24-44. The analysis was read and approved at a meeting of the Free Society of Lovers of Russian Literature, held on September 11, 1822 (Bazanov S. 420). Even before the publication of Pletnev's article, The Competitor informed its readers about Pushkin's new work in the section "Announcements of New Books" (1822. Ch. XIX. N 9. P. 339). 1 This refers to Pletnev's review of Byron's poem translated by Zhukovsky (Prisoner of Chillon, Lord Byron's poem / Translated from English by V. Zh. SPb., 1822). This refers to Pletnev's review of Byron's poem translated by Zhukovsky (Prisoner of Chillon, Lord Byron's poem / Translated from English by V. Zh. SPb., 1822). 2 We are talking about the heroes of Byron's poems "The Corsair" and "Lara" (1814). Initially, Byron really conceived "Lara" as a continuation of "Corsair", but in the process of work, the appearance of the hero changed somewhat. In the preface to the first edition of Lara, Byron placed the following words: "The reader - if "Lara" is destined to have it - will probably consider this poem as a continuation of "The Corsair"; they are similar in character, and although the characters are placed in different positions, their plots are to some extent interconnected; the face is almost the same, but the expression is different" ( Byron J.G. Cit.: In 3 vols. St. Petersburg, 1905. Vol. 1. S. 350). 3 As Pushkin's self-assessments testify, he also valued descriptions in "The Prisoner of the Caucasus" above all. Compare: "The Circassians, their customs and mores occupy the largest and best part of my story ..." (letter to V.P. Gorchakov, October-November 1822 - XIII, 52). Wed also the preface to the second edition of The Prisoner of the Caucasus (IV, 367) and the Refutation of the Critics (XI, 145). 4 Wed. Pushkin's confession in a letter to N. I. Gnedich: "... I put my hero in the monotonous plains, where I myself lived for two months - where four mountains rise at a distance from each other, the last branch of the Caucasus" (XIII, 28). five Moina And Fingal- the main characters of the tragedy "Fingal" (1805) by V. A. Ozerov (1769-1816). Pletnev has in mind the 6th phenomenon of the first act. 6 A hint of censorship passes in the first edition of the poem.